14 juli 2011

Læsø


Finns det ett vackrare namn på en ö? Læsø låter alldeles magiskt (i alla fall i mina bibliotekarieöron). I mitt bagage låg Den store Gatsby av F Scott Fitzgerald och det är jag glad för. Helt perfekt för strandtimmarna och hotelläsningen. Det är något med det där 20-talet som lyckats tränga sig in i 2000-talets kulturkonsumtion. I den här utgåvan finns ett analyserande efterord av översättare Christian Ekvall med. I det dras flera paralleller mellan novellen och Fitzgeralds egna liv. Nick Carraway lämnar den amerikanska västkusten och flyttar in i en villa på Long Island, New York, för att starta sitt nya liv som aktiemäklare. På andra sidan viken bor paret Buchanan, bekanta till Nick, och som han börjar umgås med. Men det är egentligen Jay Gatsby som står i fokus för dramat. Den gåtfulle miljonären visar sig ha kopplingar till Tom Buchanans fru Daisy. Och genom sidorna visar det sig att fler personer har kopplingar till varandra. Flärd och flödande champagne, jazz och sportbilar, otrohet och ensamhet, drömmar och ouppnåelig kärlek och en allt mer snabbtickande bomb mot en annalkande katastrof.

2 kommentarer:

Moa sa...

Älskar Den store Gatsby! Flärd och spänning i perfekt kombo. Härlig bild också, jag glömde fota mitt Gotlandsläsande...

mind the book sa...

mycket snyggt omslag!

ja, sant, att 20-talet letat sig in,eller dröjt sig kvar, i kulturkonsumtionen i vår tid