Jag har alltid tyckt att Courtney Love är både cool och tragisk. Hon klär sig vampigt eller flickaktigt, leker med våra föreställningar om vad som är sexigt och kvinnligt, hon svettas och skriker när hon sjunger med klackar, spets och rött läppstift. Samtidigt har hon blivit en skämtfigur som alltid finns med på festerna för att göra allt det där ingen annan vill göra men som man kan skratta åt tillsammans. Senast såg jag henne i programmet (ja, jag gillar dålig tv) "Roast of Pamela Anderson" där hon uppenbart påverkad mest ramlade omkring och ville gruppkramas med alla. Och allt man kan tänka är Varför hjälper ingen henne? Är det okej att visa upp sjuka och påverkade människor bara för att de är kända? Hur som helst så skulle hon ha passat perfekt in i The Factory på 60-talet, sida vid sida med Cosmogirl och Valerie Solanas.
Ur "Violet" av Hole, textförfattare: Erlandson, Eric T; Love, Courtney
when they get what they want, they never want it again
when they get what they want, they never want it again
go on, take everything, take everything, i want you to
go on, take everything, take everything, i want you to
And the sky was all violet I want it again, but violent, more violent
and i'm the one with no soul
one above and one below
i told you from the start just how this would end
when i get what i want i never want it again
when they get what they want, they never want it again
go on, take everything, take everything, i want you to
go on, take everything, take everything, i want you to
And the sky was all violet I want it again, but violent, more violent
and i'm the one with no soul
one above and one below
i told you from the start just how this would end
when i get what i want i never want it again
5 kommentarer:
Jag har knyckt från dig, Moa.
Nyss skickade jag in det rättade korrekturet på min bok om intertextualitet till BTJ färlag.
Allra sist i min text gjorde jag nu ett tillägg:
Om Sara Stridsberg och Courtney Loves text på svenska i Lolitaromanen----
Hoppas att du har ett intertextuellt sinne
och förlåter mig denna stöld!
lena k e
Ha ha, jag är bara glad och smickrad! Ska bli spännande att läsa din nya bok! Intertextualitet är kul!
Puh!
LOVE, AGAIN 1996 (Kärlekens teater)
Marlene Dietrich: "Falling in Love Again" har inspirerat Doris Lessing till denna romantitel.
I samma roman citerar Doris Lessing textrader ur Neneh Cherrylåten "Manchild".
Doris Lessings självbiografi Under My Skin är uppkallad efter den kända Cole Porter-låten "Under my skin".
Douglas Coupland: GIRLFRIEND IN COMA 1998
The Smiths: "Girlfriend in a Coma"
Kazuo Ishiguro: NEVER LET ME GO 2005
Bob Dylan: "Never let me go"
Inger Edelfeldt: FINNS DET LIV PÅ MARS? 2006 är inspirerad av David Bowie
Sofi Oksanen: BABY JANE 2008
Rod Stewart: "Baby Jane"
Suzanne Brögger: SLÖJAN 2010
Jazz- och bluessångaren Suzanne Brögger ackompanjeras på skivan "Slöret" av piano, gitarr, saxofon, klarinett, flöjt och bjällror
Sara Stridsberg: DRÖMFAKULTETEN 2010
Sara Stridsberg använder sig av till svenska översatta texter från Courtney Loves band ”Hole”.
________
Så
slutar nin nya bok om intertextualitet och covers -
som kommer ut i mars, lagom till Littfest i Umeå.
Tack Textappeal!
från
Lena Kjersén Edman
NU
finns min bok om
intertextualitet, dialog, covers och kärlek.
Nabokov, Lolita, Sara Stridsberg,
Courtney Love....
lena kjersén edman
Skicka en kommentar